Il semblerait que nous ne soyons pas en mesure de trouver votre contenu. Essayez en lançant une recherche.
-aire-are-arie-ary-eire-ellière-er-eraz-eré-ère-erel-eresse-eret-eriaz-erie-ery-eyre-ier-ière-illière-ire (terme)
Suffixe
Définition(s)
Dérivent des suffixes latin -arius, -aria, -arium, -arum à valeur collective ou indiquant une caractéristique. Ils indiquent souvent un endroit où abonde un animal, une plante, une chose, ou l´endroit où s´exerce une activité : culture, élevage, manufacture, ou simplement une étendue, un territoire. Le suffixe -ier désigne aussi l´arbre produisant un certain fruit. Avec un patronyme, les suffixes -erie, -ière, parfois -aire, -eyre, indiquent une propriété. Les suffixes -eraz, -eriaz sont des formes patoise. Ne pas confondre avec le suffixes dérivé des suffixes gaulois de possession -er.
Étymologie
Français : Origine composite :
Du latin -arius → voir argentier < argentarius.
Du latin -aris → voir régulier < regularis
(Histoire) Le suffixe -ier tend à l’emporter sur -er au douzième siècle. Devant \ʃ\ (comparez vacher et bouvier) et \ʒ\ (comparez fromager et laitier), il conserve la forme -er et Oudin écrit en 1633 : « Nous n’escrivons plus estrangier, dangier, etc. mais estranger, danger et ainsi des autres ».
Voir aussi -aire.
[1]
Ancien_français : (Suffixe 1) Du latin -are. (Suffixe 2) Du latin -arius. (Suffixe 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [2]
Gallo : Du latin -arius. [3]
Ancien_français : (Suffixe 1) Du latin -are. (Suffixe 2) Du latin -arius. (Suffixe 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [2]
Gallo : Du latin -arius. [3]
Traductions
Breton : -er (br) masculin, -our (br) masculin, -ier (br), -iour (br) ; Occitan : -ier (oc), -ièr (oc), -èr (oc) ; Breton : -enn (br) féminin ; [4](1,2,3,4, wiktionary.org [...])