Il semblerait que nous ne soyons pas en mesure de trouver votre contenu. Essayez en lançant une recherche.
vardô (mot)
Définition(s)
Germanique vardô, vieil haut allemand warta, « surveiller, garder », germanique vahtô, vieil haut allemand wahta, « garde, guet », a donné le francique *wahton, *wardôn, « surveiller, regarder », latinisé sous les formes garda, gardia, guarda, varda, warda, wardia. Ancien français guardenc, warde, « garde », puis « forteresse, tour de garde, endroit d’où l’on surveille les environs », a pris le sens de « point de vue stratégique, endroit d’où l’on peut surveiller les environs, en particulier lieu d’où l’on peut surveiller les troupeaux », par le patois vuardâ, « garder, surveiller, protéger », vouarda, vuardo, vuarda, « gardien, garde ». A noter aussi le germanique garda, « claie, enclos à bétail, jardin », racine indo-européenne *gherdh-, « clôturer », et le vieux norique vardi, varda, « sentinelle, cairn ».