Il semblerait que nous ne soyons pas en mesure de trouver votre contenu. Essayez en lançant une recherche.
Tot (mot)
Définition(s)
Tot, commun dans la Normandie; il fait la terminaison de plusieurs noms de lieux. Il vient de l’anglo-saxon tost, qui signifie la place d’un bâtiment, ou une masure, et, selon d’autres, un petit bois où l’on trouvait pour l’ordinaire des auberges et des écuries pour les chevaux et voitures publiques, et ces lieux se trouvent sur les grands chemins.
Étymologie
Ancien_français : (Xe siècle) (Adjectif indéfini) Du latin populaire de Gaule et d’Italie *tottus (redoublement emphatique ou expressif), altération du latin classique totus. Le passage de *totti (nominatif masculin pluriel) à tuit est encore inexpliqué[1].
↑ François de la Chaussée, Initiation à la morphologie historique de l’ancien français, éditions Klincksieck, Paris, 1977, §77-8, pp. 94-95
[1]
Latin : De l’indo-européen commun *to[1] (« ce, il »). Il s’oppose à quot selon un schéma que l’on retrouve en latin entre : talis - qualis ; tantus - quantus ; is - quis ; tot - quot. totiens - quotiens. tam - quam. tum - cum. La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne. ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage [2]
Occitan : Du latin totus. [3]
Latin : De l’indo-européen commun *to[1] (« ce, il »). Il s’oppose à quot selon un schéma que l’on retrouve en latin entre : talis - qualis ; tantus - quantus ; is - quis ; tot - quot. totiens - quotiens. tam - quam. tum - cum. La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne. ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage [2]
Occitan : Du latin totus. [3]
Termes liés/Dérivés
Français : tout ; [4](1,2,3,4, wiktionary.org [...])