Il semblerait que nous ne soyons pas en mesure de trouver votre contenu. Essayez en lançant une recherche.
Baume (mot)
Définition(s)
abri sous roche
Étymologie
Français : (Nom commun 1) (1190) Du latin balsamum. Cette forme était concurrencée en moyen français par la forme basme que l’on rencontre chez Clément Marot et les poètes de la pléiade, laquelle postulant un effacement de [l] dont la cause est obscure[1].
(Nom commun 2) (1562) Du gaulois balma, de même sens. Témoignant de la vocalisation de [l] avant une consonne labiale, phénomène régulier en francien (→ voir paume), le terme coexiste dans la langue avec balme[2] et barme, autres représentants du gaulois résultants de processus évolutifs différents et principalement attestés dans la toponymie.
En toponymie, si cette forme peut être rencontrée en domaine francoprovençal, celle-ci représente alors une francisation de la forme locale en raison de la vocalisation de [l] devant une labiale, processus évolutif inconnu de la plupart des parlers francoprovençaux (→ voir barme pour l’évolution phonétique dans ce domaine). Cette influence du français a parfois eu une forme « mi-francisante » comme baumaz, microtoponyme attesté en Suisse romande dont la finale en -az marque l’origine dialectale[3]. → voir balme et barme
↑ « baume », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), 1922-2002 → consulter cet ouvrage
↑ Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées TLFi-baume2
↑ Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Avanzi
[1]
Traductions
Breton : balzam (br) ; Gallo : baome (*) ; Gallois : balm (cy) ; Grec : βάλσαμο (el) válsamo neutre ; Occitan : balme (oc) ; basme (oc) ; [2](1,2, wiktionary.org [...])